for those who don’t know, Engrish/japlish is what happens when the japanese put badly translated or misunderstood english phrases onto things. they do this a lot, as japanese advertisers seem to consider the odd little piece of english to be a mark of quality.
some of my favourite examples include a pencil case with cats on it under the slogan CATS KNOW VARIOUS THINGS
and a tshirt with the slogan: Crocodile Profusion (wtf?)
actually, there’s a good kanji one as well, i cant find the link at the moment, but there was a guy visiting japan who wanted “budo” or “warrior” or some shit and when he got home a guy in a store told him he had “princess” on the back of his neck instead.
That reminds me actually, a friend of a friend had a kanji tattoo done over here and then they asked an asian guy what it meant. He confirmed it didn’t mean, love or peace or harmony or any of the things she thought it meant, but instead it was the character for…washing machine.